Communication

Communication

Contributions from readers who didn't object to having their email published in Vagabond Pages.


Sometimes I don't receive an answer to my request to publish a letter and I don't know how to interpret it. So I've decided to simplify things and not oblige readers to answer. WM

November Issue..., Split Field..., Vagabond..., Art..., Kiszona Kapusta..., Some Who Linked...


Re: November Issue

In the article, "The Complex Ways of Coexistence", I wrote that the refugees in Serbia are accepted by the general population on a charitable basis. In the November 5th issue of the New York Times, I read a report from Belgrade stating that the Krajina Serbs are not welcomed by the population, they have no citizenship, no right to work, the level of misery and suicide rate is high. In light of this, I obviously gave too rosy a picture of the situation. I took my information from Serbian sources; I liked giving space in Vagabond to the Serbs in order to counterbalance the media's anti-Serbian hysteria. But for truly objective information we would need a neutral source which doesn't exist in this conflict. We have to grope in a trial and error situation. WM


Re: "Split Field" (November issue)

Hallo vagabond
Have you really resolved the mystery of conscious thought - in my innocence I had believed that was one of the insolubles. The interaction between the mind and the brain still seems to be unknown in spite of all the work which has been done of recent years. Certainly I would agree that our use of words conditions our thoughts and that each language generates a different, often a very different culture, leading to widely differing human values but my study has not taken me any further than that.

I believe there are no Absolute Values but if words could be sufficiently closely defined in a meaningful way it might seem possible to reach some kind of consensus on the meaning of certain basic concepts such as `decent`, `fair` and `seemly`. At the moment I consider that as such words are interpreted by each individual according to their particular and unique set of values there can only be some kind of overall agreement but that is far from exact or precise. I would welcome your comments.

Clifford Sharp
knatt@cix.compulink.co.uk

As a matter of fact, not only have I not tried to approach this mystery, but in my view the separation of words and thoughts deepens the mystery. If we must use words, forever inaccessible to our thoughts as I conclude in my article, then we may never have a clue about how we operate. I think the basic concepts you mention are part of cultural patterns. WM


Re: Vagabond

William,
Just bumped into your e-zine Vagabond. Caught my attention because of the title, having always felt myself to be a bit of a vagabond I guess. I take the time for a quick note to say just two things, 1) nice zine keep it up, and 2) what it's missing, perhaps deliberately, who am I to guess, is any form of short intro or editorial confessing just what the hell it's all about. The only way to work that out currently is to browse a little in depth and read an article or two or three and build a picture in your mind. For which reason piles and piles and piles of people in my mind will never stop here. Which is a way of saying I bumped into this site months ago and only now finally bumped into it again on my bookmarks with enough time up my sleeve to explore it. Anyway, all the same, a nice site, keep it up, I shall drop by once in a while I'm sure to catch some ramblings ...

Bernd.

Bernd Wechner
Disclaimer: I claim dis!
b.wechner@aitec.edu.au
http://www.aitec.edu.au/~bwechner


William,
Thank you for continuing to ask the essential questions and for not accepting the first answers.

Jeff Rawlings
rawlings@cei.net


Re: Art

Dear William Markiewicz:
I saw several of your woodcuts at London Calling Internet (http://www.demon.co.uk/london-calling/artgal.html), loved City Lane, especially as it reminded me of a recent dream, then surfed over to Vagabond. Great stuff. I will enjoy reading more and have bookmarked the site. Thanks for sharing your thoughts.

Charlie Coté
creative@eznet.net
Illustrations by Barbara Coté
Check out my on-line portfolio at: http://home.eznet.net/~creative/


Re: Kiszona Kapusta

(Translated from Polish)
it's far out to learn about you. We greet you from a nova scotia village two hours from halifax -- we just finished stomping the cabbage.

jaroslaw p. darmos
darmos@ns.sympatico.ca
Darmos Enterprises Int'l Ltd


Some Who Linked Vagabond This Month

Chris Suh's Homepage http://www.sas.upenn.edu/~csuh/fun.html
Virgie S Zapanta http://tiger.towson.edu/~vzapa/
The Writers' Home Page http://RTPnet.org:80/~jacobs/
World Wide Web Yellow Pages http://www.mcp.com/nrp/wwwyp/



Back to the index of the Vagabond
© Copyright 1996 E-mail to: William Markiewicz
Brought to you with the help of PD